Goldfill Volume 1 x 10ml
Kurzbeschreibung:
Brief description:
Breve descripción:
Breve descripción:
Artikel: Goldfill Volume
Hersteller: Provida Paris
Konzentration: 20 mg/ml
Packungsinhalt: 1 x 10ml
Nadel-/Kanülen: -
Article: Goldfill Volume
Manufacturer: Provida Paris
Concentration: 20 mg/ml
Package contents: 1 x 10ml
Needle/cannulas: -
Artículo: Goldfill Volume
Fabricante: Provida Paris
Concentración: 20 mg/ml
Contenido del paquete: 1 x 10ml
Aguja/cánulas: -
Article: Goldfill Volume
Fabricant: Provida Paris
Concentration: 20 mg/ml
Contenu de l'emballage: 1 x 10ml
Aiguilles/canules: -
Articolo: Goldfill Volume
Produttore: Provida Paris
Concentrazione: 20 mg/ml
Contenuto della confezione: 1 x 10ml
Aghi/cannule: -
Goldfill Volume 1 x 10ml Im Warenkorb
XDas passt dazu
Goldfill® Volume
Découvrez la dernière innovation de Provida Paris : GOLDFILL® Volume. Ce remplisseur corporel avancé corrige les irrégularités cutanées sur de plus grandes zones, entraînant une amélioration globale de la peau. La formule unique avec gel d'acide hyaluronique réticulé favorise l'expansion des tissus et crée un volume impressionnant tout en soutenant la structure cutanée. L'acide hyaluronique, connu pour son forte attraction aux molécules d'eau, élargit la structure du tissu tout en améliorant le volume et la texture de la peau. GOLDFILL® Volume rajeunit la peau en augmentant le contenu en humidité et en stimulant la production de collagène et d'élastine. Grâce à sa distribution précise dans le tissu, ce remplisseur corporel obtient des résultats durables, assurant un volume immédiat et à long terme jusqu'à 18 mois. Découvrez la solution innovante pour une perfection durable de la peau avec GOLDFILL® Volume !
DOMAINES D'APPLICATION
- Mains
- Fesses
- Mollets
- Zone intime
- Dépressions corporelles
Provida Paris
Provida Paris, une entreprise française, incarne la qualité et la sécurité inébranlables de ses produits. Grâce à des partenariats ciblés, l'entreprise établit des normes de confiance et de succès.
Eine Abgabe von Medizinprodukten, die nicht zur Anwendung durch Laien vorgesehen sind, darf nur an Ärzt*innen, Heilpraktiker*innen sowie Kosmetiker*innen mit Heilpraktikerausbildung erfolgen, es sei denn, eine ärztliche oder zahnärztliche Verschreibung wird vorgelegt (§ 3 Nummer 17 des Medizinproduktegesetzes). Medical devices that are not intended for use by laypersons may only be dispensed to physicians, non-medical practitioners and cosmeticians with non-medical practitioner training, unless a medical or dental prescription is presented (§ 3 number 17 of the Medical Devices Act). Como vendedor, nos gustaría señalar que la inyección de productos con y sin Lidocaína sólo debe ser llevada a cabo por personal capacitado y médicamente calificado, esto incluye el comercio de curación y el servicio de salud. En tant que vendeur, nous tenons à souligner que l'injection de produits avec et sans lidocaïne ne doit être effectuée que par du personnel formé et médicalement qualifié, y compris les secteurs médical et de la santé.