Mia ist für Sie da

¿Quiere hacer un pedido? Estaré encantada de ayudarle y grabárselo.

Formulario de historia clínica para usuarios en alemán

€ 4.95 IVA incluido, mas gastos de envío Precio neto: € 4.16
LIEFERUNG 1-3 TAGE* / EXPRESS 1-2 TAGE*
EU Shipping 2-5 Days* / Express 1-3 Days*
Envío UE 2-5 Días* / Express 1-3 Días*
EU Shipping 2-5 Days* / Express 1-3 Days*
Envío low cost en España
Posibilidad de envío urgente
Envío neutral de CO2 de todos los paquetes

Kurzbeschreibung:

Brief description:

Breve descripción:

Breve descripción:

Artikel: Anamnesebogen für Anwender

Hersteller: Jolifill

Packungsinhalt: 25 Blatt

Sprache: Deutsch

Article: Medical history sheet for user

Manufacturer: Jolifill

Package content: 25 sheets

Language: German

Artículo: Hoja de historia clínica para los usuarios

Fabricante: Jolifill

Contenido del paquete: 25 hojas

Idioma: alemán

Article : Feuille d'anamnèse pour les utilisateurs

Fabricant : Jolifill

Contenu de l'emballage : 25 feuilles

Langue : allemand

Articolo : Scheda anamnestica per gli utenti

Produttore : Jolifill

Contenuto della confezione : 25 fogli

Lingua : tedesco

Formulario de historia clínica para usuarios en alemán Im Warenkorb

X

Das passt dazu

Formulario de historia clínica para usuarios en alemán

Tras la aplicación definitiva del Reglamento de Productos Sanitarios, los médicos deberán emitir una hoja de historia clínica a los pacientes tratados con productos sanitarios implantables de la clase 3 (por ejemplo, rellenos dérmicos y productos para el lifting de hilos). 
 
Contenido: 1x 25 hojas en bloc

Idioma: alemán 

Eine Abgabe von Medizinprodukten, die nicht zur Anwendung durch Laien vorgesehen sind, darf nur an Ärzt*innen, Heilpraktiker*innen sowie Kosmetiker*innen mit Heilpraktikerausbildung erfolgen, es sei denn, eine ärztliche oder zahnärztliche Verschreibung wird vorgelegt (§ 3 Nummer 17 des Medizinproduktegesetzes). Medical devices that are not intended for use by laypersons may only be dispensed to physicians, non-medical practitioners and cosmeticians with non-medical practitioner training, unless a medical or dental prescription is presented (§ 3 number 17 of the Medical Devices Act). Como vendedor, nos gustaría señalar que la inyección de productos con y sin Lidocaína sólo debe ser llevada a cabo por personal capacitado y médicamente calificado, esto incluye el comercio de curación y el servicio de salud. En tant que vendeur, nous tenons à souligner que l'injection de produits avec et sans lidocaïne ne doit être effectuée que par du personnel formé et médicalement qualifié, y compris les secteurs médical et de la santé.

Wir empfehlen

Visto por última vez