Goldfill Volume 1 x 10ml
Kurzbeschreibung:
Brief description:
Breve descripción:
Breve descripción:
Artikel: Goldfill Volume
Hersteller: Provida Paris
Konzentration: 20 mg/ml
Packungsinhalt: 1 x 10ml
Nadel-/Kanülen: -
Article: Goldfill Volume
Manufacturer: Provida Paris
Concentration: 20 mg/ml
Package contents: 1 x 10ml
Needle/cannulas: -
Artículo: Goldfill Volume
Fabricante: Provida Paris
Concentración: 20 mg/ml
Contenido del paquete: 1 x 10ml
Aguja/cánulas: -
Article: Goldfill Volume
Fabricant: Provida Paris
Concentration: 20 mg/ml
Contenu de l'emballage: 1 x 10ml
Aiguilles/canules: -
Articolo: Goldfill Volume
Produttore: Provida Paris
Concentrazione: 20 mg/ml
Contenuto della confezione: 1 x 10ml
Aghi/cannule: -
Goldfill Volume 1 x 10ml Im Warenkorb
XDas passt dazu
Goldfill® Volume
Erleben Sie die neueste Innovation von Provida Paris: GOLDFILL® Volume. Dieser fortschrittliche Body Filler korrigiert Hautunregelmäßigkeiten auf größeren Flächen und führt zu einer umfassenden Hautverbesserung. Die einzigartige Formel mit vernetztem Hyaluronsäure-Gel fördert die Gewebsausdehnung und schafft beeindruckendes Volumen, während sie die Hautstruktur unterstützt. Hyaluronsäure, bekannt für ihre starke Anziehungskraft auf Wassermoleküle, erweitert die Gewebestruktur und verbessert gleichzeitig Volumen und Hautstruktur. GOLDFILL® Volume regeneriert die Haut, indem es den Feuchtigkeitsgehalt erhöht und die Produktion von Kollagen und Elastin stimuliert. Dank seiner präzisen Verteilung im Gewebe erzielt dieser Body Filler lang anhaltende Ergebnisse, die sofortiges und langfristiges Volumen für bis zu 18 Monate gewährleisten. Entdecken Sie jetzt mit GOLDFILL® Volume die innovative Lösung für dauerhafte Hautperfektion!
ANWENDUNGSBEREICHE
- Hände
- Gesäß
- Waden
- Intimbereich
- Körperdepression
Provida Paris
Provida Paris, ein französisches Unternehmen, steht für die unerschütterliche Qualität und Sicherheit seiner Produkte. Durch gezielte Partnerschaften definiert das Unternehmen Standards für Vertrauen und Erfolg.
Eine Abgabe von Medizinprodukten, die nicht zur Anwendung durch Laien vorgesehen sind, darf nur an Ärzt*innen, Heilpraktiker*innen sowie Kosmetiker*innen mit Heilpraktikerausbildung erfolgen, es sei denn, eine ärztliche oder zahnärztliche Verschreibung wird vorgelegt (§ 3 Nummer 17 des Medizinproduktegesetzes). Medical devices that are not intended for use by laypersons may only be dispensed to physicians, non-medical practitioners and cosmeticians with non-medical practitioner training, unless a medical or dental prescription is presented (§ 3 number 17 of the Medical Devices Act). Como vendedor, nos gustaría señalar que la inyección de productos con y sin Lidocaína sólo debe ser llevada a cabo por personal capacitado y médicamente calificado, esto incluye el comercio de curación y el servicio de salud. En tant que vendeur, nous tenons à souligner que l'injection de produits avec et sans lidocaïne ne doit être effectuée que par du personnel formé et médicalement qualifié, y compris les secteurs médical et de la santé.