Goldfill Volume 1 x 10ml
Kurzbeschreibung:
Brief description:
Breve descripción:
Breve descripción:
Artikel: Goldfill Volume
Hersteller: Provida Paris
Konzentration: 20 mg/ml
Packungsinhalt: 1 x 10ml
Nadel-/Kanülen: -
Article: Goldfill Volume
Manufacturer: Provida Paris
Concentration: 20 mg/ml
Package contents: 1 x 10ml
Needle/cannulas: -
Artículo: Goldfill Volume
Fabricante: Provida Paris
Concentración: 20 mg/ml
Contenido del paquete: 1 x 10ml
Aguja/cánulas: -
Article: Goldfill Volume
Fabricant: Provida Paris
Concentration: 20 mg/ml
Contenu de l'emballage: 1 x 10ml
Aiguilles/canules: -
Articolo: Goldfill Volume
Produttore: Provida Paris
Concentrazione: 20 mg/ml
Contenuto della confezione: 1 x 10ml
Aghi/cannule: -
Goldfill Volume 1 x 10ml Im Warenkorb
XDas passt dazu
Goldfill® Volume
Experience the latest innovation from Provida Paris: GOLDFILL® Volume. This advanced Body Filler corrects skin irregularities on larger areas, leading to comprehensive skin enhancement. The unique formula with cross-linked hyaluronic acid gel promotes tissue expansion and creates impressive volume while supporting skin structure. Hyaluronic acid, known for its strong attraction to water molecules, expands tissue structure while enhancing volume and skin texture. GOLDFILL® Volume rejuvenates the skin by increasing moisture content and stimulating collagen and elastin production. Thanks to its precise distribution in the tissue, this Body Filler achieves long-lasting results, ensuring immediate and long-term volume for up to 18 months. Discover the innovative solution for lasting skin perfection with GOLDFILL® Volume!
AREAS OF APPLICATION
- Hands
- Buttocks
- Calves
- Intimate area
- Body depressions
Provida Paris
Provida Paris, a French company, stands for the unwavering quality and safety of its products. Through targeted partnerships, the company sets standards for trust and success.
Eine Abgabe von Medizinprodukten, die nicht zur Anwendung durch Laien vorgesehen sind, darf nur an Ärzt*innen, Heilpraktiker*innen sowie Kosmetiker*innen mit Heilpraktikerausbildung erfolgen, es sei denn, eine ärztliche oder zahnärztliche Verschreibung wird vorgelegt (§ 3 Nummer 17 des Medizinproduktegesetzes). Medical devices that are not intended for use by laypersons may only be dispensed to physicians, non-medical practitioners and cosmeticians with non-medical practitioner training, unless a medical or dental prescription is presented (§ 3 number 17 of the Medical Devices Act). Como vendedor, nos gustaría señalar que la inyección de productos con y sin Lidocaína sólo debe ser llevada a cabo por personal capacitado y médicamente calificado, esto incluye el comercio de curación y el servicio de salud. En tant que vendeur, nous tenons à souligner que l'injection de produits avec et sans lidocaïne ne doit être effectuée que par du personnel formé et médicalement qualifié, y compris les secteurs médical et de la santé.